よつばとを英語で
よつばとは翻訳化され、英語版はネットでも購入することができます。
元々、原作の日本語がそんなに難しいものがあるわけではないため、あまり英語に精通していなくとも、雰囲気で理解できてしまう感じですね。
逆に表現がダイナミックというか、ダイレクトな分、英語の方が雰囲気が出ていると感じる箇所もあります。
巻末には、この表現は日本の文化の一つで…などと注釈されていたり、擬音や擬態語などが多くて面白かったりと、英語版ならではの楽しみ要素がありますね。
| Yotsubato 1 (Yotsubato (Graphic Novels)) | |
![]() | Kiyohiko Azuma おすすめ平均 ![]() ほのぼのします。 意外に擬音が面白い。 よつばが英語でしゃべってる!Amazonで詳しく見る by G-Tools |
| Yotsubato 2 (Yotsubato (Graphic Novels)) | |
![]() | Azuma Kiyohiko おすすめ平均 ![]() みうらも登場!Amazonで詳しく見る by G-Tools |
Template Desingned by きゃんたまんの実験室
ホームページ アフィリエイト レンタルサーバー FC2ブログ


ほのぼのします。
よつばが英語でしゃべってる!

